1、warmly welcome 热烈欢迎;热忱欢迎 例句:People warmly welcome the return with full honours of the delegation.人们热烈欢迎代表团满载而归。
热烈欢迎 ovation warmly welcome with open arms 都还可以的,具体的翻译还要看上下文。如:他们热烈欢迎女王。They extended the Queen a warm welcome.皇室贵宾在嘹亮的铜管乐曲中受到热烈欢迎。
同意楼上,welcome就可以了,什么热烈什么的都是中国特色。
用warm还是warmly取决于你把welcome当动词还是名词。你上面给出的例子welcome显示是当动词用,所以用warm不对。
热烈欢迎某某一行来访用英语表示为:Warmly welcome the visit of XXX and XXX。其中warmly英式发音为[w:ml],美式发音为[wrml]。意思有:热烈地,温暖地,亲切地,热心地。
Warmly welcome the leadership to visit our company 热烈欢迎各位领导莅临我公司检查指导工作。
welcome英语读音是:英[welkm]、美[welkm]。v.欢迎,迎接;迎新;乐于接受;adj.受欢迎的;令人愉快的;可随意的;尽管?好了;n.欢迎;迎接;接受;int.欢迎。
欢迎光临的英文:welcome,读音:英 [welkm] 美 [wlkm]。welcome英 [welkm] 美 [wlkm]vt.欢迎;乐于接受。
英[welk_m],美[welk_m]。sb(tosth)(打招呼)欢迎(某人的到来,tosayhellotosbinafriendlywaywhentheyarrivesomewhere。[VN]Theywereatthedoortowelcomeus.他们在门口迎接我们。
1、warmly welcome with open arms 都还可以的,具体的翻译还要看上下文。如:他们热烈欢迎女王。They extended the Queen a warm welcome.皇室贵宾在嘹亮的铜管乐曲中受到热烈欢迎。
2、A warm welcome 百度翻译 warmly welcome 比如 People warmly welcome 人们热烈欢迎。。
3、你上面给出的例子welcome显示是当动词用,所以用warm不对。
4、同意楼上,welcome就可以了,什么热烈什么的都是中国特色。
热烈欢迎 ovation warmly welcome with open arms 都还可以的,具体的翻译还要看上下文。如:他们热烈欢迎女王。They extended the Queen a warm welcome.皇室贵宾在嘹亮的铜管乐曲中受到热烈欢迎。
warm welcome 百度翻译 warmly welcome 比如 People warmly welcome 人们热烈欢迎。。
用warm还是warmly取决于你把welcome当动词还是名词。你上面给出的例子welcome显示是当动词用,所以用warm不对。